Delfts Schaakforum (http://www.delftseschaaksite.nl/wbb/index.php)
- Nationaal (http://www.delftseschaaksite.nl/wbb/board.php?boardid=18)
-- Toernooien & activiteiten (http://www.delftseschaaksite.nl/wbb/board.php?boardid=53)
--- Topper interne competitie Prometheus onbeslist (http://www.delftseschaaksite.nl/wbb/threadid.php?threadid=1464)
Topper interne competitie Prometheus onbeslist
Het duel tussen de enige twee spelers met de volle mep, Arno Wiersma en René Torenstra, eindigde in remise. Beide spelers blijven echter samen aan kop.
Arno en René hadden een goed gesprek over een variant van de Grünfeld. Na een kleine 30 zetten theorie, die beide spelers dan ook binnen het half uur op het bord hadden staan, bleek het resterende half uur per persoon toch redelijk kort voor het restant van de partij. Maar het toreneindspel dat op het bord kwam bleek remise.
Gerrit Bussmann profiteerde niet van de puntendeling. Ook hij deelde het punt, en wel met André van der Weijde. Ger Honderd een Lieuwe Boskma deden goede zaken, zij wonnen van Jan van der Kolk en Frans Palm.
De uitslagen:
wit zwart uitslag Arno Wiersma - René Torenstra ½-½ Gerrit Bussmann - André van der Weijde ½-½ Ger Honderd - Jan van der Kolk 1-0 Lieuwe Boskma - Frans Palm 1-0
Leo Zuijdgeest had een bye.
__________________
Doch dyn plicht en lit de lju mar rabje.
Ik moet zeggen: zonder mijn tablebases kom ik er niet uit, dus achter het bord al helemaal niet. Ik moet ze weer opnieuw installeren, maar dan moet ik wel even een paar gigabytes vrijmaken
__________________
http://inargenti.nl voor mijn muziek ♪
Novelty? Goh, verwacht je nou straks echt Short op ChessBase?
"... was equal in Wiersma - Torenstra, Delft 2005. ..."
Quote
Novelty? Goh, verwacht je nou straks echt Short op ChessBase?
"... was equal in Wiersma - Torenstra, Delft 2005. ..."
Ik denk het niet, want tegen die tijd heeft ie mijn voetnoot in mijn nieuwe survey voor NIC al gelezen
__________________
http://inargenti.nl voor mijn muziek ♪
Powered by: Burning Board Lite 1.0.1 © 2001-2004 WoltLab GmbH
English translation by Satelk